Listado anual: 2012

Clases particulares de Chino

 

 

Bambú Idiomas te ofrece la posibilidad de clases particulares de chino en tu hogar, sin tener que desplazarte a ningún sitio.

Esta manera de aprender chino, además de cómoda es la mejor forma de aprender chino, dado que permite un contacto más directo y personal con tu profesor de chino.

Nuestras profesoras se desplazarán a tu domicilio con material propio para enseñarte chino mandarín en el horario que tú elijas.

El precio de esta modalidad varía en función de las horas deseadas y si se encuentra tu domicilio en Madrid Capital o fuera.

A la hora de poder elegir una forma de aprender chino más completa, esta es sin duda, la mejor de las modalidades.

 

CLASES DE CHINO PARA GRUPO DE ALUMNOS

** Así mismo, si dentro de tu grupo de amigos, hay interesados en dar clases de chino, puedes reunir un grupo de hasta 5 alumnos en tu hogar. Es una modalidad muy económica y que te garantiza una clase de chino para un grupo reducido de alumnos y te evita desplazamientos.

Solicita tu presupuesto sin compromiso en el correo siguiente o si tienes alguna duda o consulta, también puedes llamarnos.

Correo: administracion@bambuidiomas.es

Móvil: 657 27 31 31


Guardar

Clases Individuales

 

Hoy en día la importancia de los idiomas en los negocios es fundamental. El nivel de perfeccionamiento de un idioma depende del número de horas que se empleen en hablarlo. El Chino Mandarín es un idioma que si no se sigue perfeccionando se va olvidando, pero el trabajo muchas veces impide en este sentido dedicar tiempo.

Desde Bambú Idiomas queremos ofrecer a aquellas personas con conocimiento de Chino Mandarín o que quieran iniciarse en este idioma. La oportunidad de poderlo hablar sin tener que acudir a un Centro o Academia., desde tu propio Centro de Trabajo.

Contamos con profesores de varios niveles, adaptando la metodología de las clases a lo que los alumnos quieran aprender o perfeccionar.

Si estás interesado a nivel particular o bien a nivel de empresa, llámanos para poder darte una solución.

Guardar

Clases en Grupo

Para aquellas empresas que tengan relaciones comerciales con China, la importancia de saber este idioma es fundamental a la hora de ofrecer un valor añadido a su cliente o proveedor. La importancia de poder hablar en su propio idioma a la hora de realizar negocios es de todos conocida, por lo que es necesario que las personas que se encarguen de estas negociaciones dominen este idioma o tengan un conocimiento avanzado del mismo.

Desde Bambú Idiomas, queremos ofrecer a las Empresas nuestros servicios para Grupos.

Nuestros profesores se desplazaran a los Centros de Trabajo con su propio material de trabajo para que los trabajadores no pierdan tiempo en desplazarse a un Centro o Academia

Cursos

Las Empresas españolas cada vez son más conscientes de la importancia que el mercado Chino puede suponer para la expansión de sus negocios.

Para ello es necesario que además de contar con un buen producto o servicio, el consumidor chino perciba que es tratado en su propio idioma, sin tener que recurrir a señas u otro idioma.

Las empresas deben para ello formar a sus empleados o potenciar un conocimiento más profundo de este tipo de consumidor. Una forma rápida y económica de hacerlo es a través de Cursos.

Esta vía permite a las empresas poder formar a un número alto de empleados, pero para ello es imprescindible que dichos cursos se preparen con un fin comercial que permita aprovechar esta formación a los empleados en un beneficio para las empresas.

En Bambú Idiomas, hemos desarrollado una serie de Cursos dirigidos a empleados sobre Venta comercial (Presentación, Resolver dudas…) y Protocolo, que creemos muy interesantes para empresas orientadas a ofrecer productos o servicios a un consumidor chino.

Así mismo, desarrollamos cursos adaptados a las necesidades específicas de las Empresas.

Llámenos y trataremos de poder resolver sus dudas. Presupuestos a medida en función del número de empleados y horas contratadas.

Escuelas Infantiles

Numerosos estudios coinciden que es conveniente que los niños desde muy pequeños se familiaricen con un segundo idioma y últimamente el conocimiento de un tercer idioma no es descartado dado el carácter global que está tomando el mundo que vivimos.

Si pensamos en el futuro de nuestros hijos, no cabe duda que una de las mejores cosas que podemos hacer por ellos es darles la oportunidad de aprender  idiomas  desde muy pequeños.

Existen numerosos estudios que demuestran que el aprendizaje de idiomas desde muy temprana edad genera beneficios en los niños que influyen de manera muy positiva sobre su inteligencia:

  • Mejora su capacidad de comunicación.
  • Se logra una mente  más flexible y creativa que ayuda a mejorar la capacidad para resolver problemas
  • Se consigue tener más facilidad para aprender otros idiomas.
  • Mejora la concentración y la atención selectiva aumentando la rapidez mental.

El chino mandarín estimula la fonética, favorece el desarrollo cognitivo y mejora la comprensión y el reconocimiento de señales y signos. ¡ Además es entretenido y muy divertido para los pequeños!.

En las clases los niños conocerán el idioma a través de LAI FU 来福 un nuevo amigo con el cual se iniciarán en este nuevo idioma milenario. Aprenderán las normas de clase básicas, las palabras cotidianas, jugarán y harán teatro de situaciones de su día a día.

A Lai Fu来福 hay que darle mucho cariño, y sobre todo hablarle en chino, porque…es de China y ha venido a España ¡a tener muchos amigos!

Cantaremos y bailaremos canciones con el fin de adaptar nuestro oído a este nuevo idioma, veremos dibujos animados, pintaremos y crearemos un espacio de diversión en el cual los pequeños sin casi darse cuenta se acostumbrarán a este idioma de forma que más de un padre al final de año estará asombrado.

Procuramos en todo momento adaptarnos a los temas que se están desarrollando durante el mes en las Escuelas Infantiles para guardar una coherencia y posibilitar la asociación de conceptos y palabras por los pequeños.

Servicio de Traducción y Guia

Ofrecemos a nuestros clientes un servicio de traducción y guia para sus visitas a China o para poderse comunicar con una representación de empresarios chinos en España.

Colaboramos con traductores profesionales y guías. Presupuestos a medida en función de las necesidades del cliente.

Pato Laqueado a la Pekinesa

El pato Laqueado a la Pekinesa, Pato Pekín o Pato Pekinés es uno de los platos más internacionalmente conocidos de la cocina china y también uno de los más populares en los restaurantes chinos de los países occidentales. Es originario de la capital de China, Pekín, si bien es un plato típico de la cocina de todo el noroeste del país.

El nombre de la ciudad que da nombre al plato se ha conservado tradicionalmente en todos los idiomas europeos con la romanización antigua del mandarín, Peking, incluso en aquéllos (como el inglés, danés o noruego) que comúnmente han adoptado Beijing como la expresión propia de su lengua, la cual corresponde con la transcripción pinyin, que es el sistema oficial en la actualidad para la transcripción del chino.

El pato que se utiliza es un pato especialmente cebado que alcanza un peso promedio de 3.2 kg de peso vivo a las 11 semanas, siendo esta su edad de comercialización.

 

 

 

 

 

 

Historia

La historia de este plato se remonta a la Dinastía Yuan (1206 – 1368). Ya a comienzos del siglo XV era uno de los platos preferidos de la familia imperial Ming.

Preparación

Se toma un pato vaciado en su interior (es decir, sin las vísceras) al que previamente se le han tapado todas las aberturas y se infla hasta que se asemeja a un globo, de esta forma se separa la carne de la piel y se fríe. Tras esta operación se recubre la parte exterior de melaza, de esta forma adquiere el color oscuro característico del plato. La carne es asada durante un largo periodo de tiempo (puede llegar a una hora)en un horno con el pato colgado de un pincho y la grasa se va fundiendo lentamente dando a la parte exterior un aspecto crujiente.

Presentación

Suele servirse frecuentemente en dos platos separados: uno con solamente la piel crujiente, considerado un manjar, y otro con las rebanadas de carne cortadas incluyendo parte de la piel.
El cocinero prepara las rebanadas justo antes de servir el plato. El pato se come tomando unas rebanadas de la carne del pato que se bañan en una Salsa de judía dulce y se deposita sobre un crepe, añadiendo posteriormente tiras de verduras como por ejemplo cebolla china y pepino. El crepe se dobla con la mano y entonces se consume. En ningún caso se sirven los huesos (que son empleados en la elaboración de una sopa, que se sirve también, separadamente, y preferentemente con trozos de tofu y verduras).

Guardar

Guardar

Guardar

La Ópera de Pekín

La Ópera de Pekín (en chino: 京剧 jīngjù), es una clase de Ópera China que se inicio a mediados del siglo XIX y que se hizo muy popular entre la Corte de la Dinastía Qing.
Está considerada como una de las máximas expresiones de la cultura de China.
El 16 de noviembre de 2010, la Unesco declaró la Ópera de Pekín como Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Historia

Aunque es conocida como Ópera de Pekín sus orígenes se sitúan en las provincias de Anhui y Hubei. Gran parte de los diálogos se realiza en antiguos dialectos procedentes de estas dos regiones. Se cree que la ópera de Pekín nació en el año 1790 con una representación que un grupo teatral ofreció al emperador Qianlong para festejar su octogésimo cumpleaños.

Originariamente, la ópera se representaba únicamente en la corte imperial y no se convirtió en un espectáculo público hasta más tarde.

Personajes

La ópera de Pekín tiene cuatro tipos diferentes de personajes, tres masculinos y uno femenino:
• Jing: Personaje masculino dotado de una gran fuerza de voluntad. Se le reconoce con facilidad ya que siempre lleva un maquillaje excesivo.
• Sheng: Personaje masculino que presenta tres variantes diferentes; el Sheng Guerrero, el Sheng joven y el Sheng mayor.
• Chou: Personaje masculino. Es el bufón de la obra.
• Tan: Personaje femenino. Este personaje tiene también distintas variantes: Tan mayor, Tan flor (una joven alegre y un tanto descarada), Tan verde (mujer joven y de gran rectitud) y Tan del caballo y la espada (una mujer que domina tan bien la caligrafía como el arte de la guerra).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Es muy importante el color del vestuario que utilizan los actores. Así el color negro representa un carácter atrevido; el blanco sirve para representar a una persona mentirosa; el azul indica a un personaje frío y calculador; y el rojo se utiliza para personajes valientes y leales. Los colores dorados y plateados se utilizan para representar a dioses.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Los argumentos de la ópera de Pekín son muy variados y van desde las intrigas de la corte hasta hazañas militares. Importa tanto la música como los gestos, las acrobacias y los cantos. Algunas representaciones pueden durar hasta seis horas.

Guardar

Trajes Regionales de las 56 Etnias de China

La República Popular China, es un país situado en el Este del continente asiático. Con una superficie de 9 596 961 km2, es el Cuarto país más grande del mundo, así como el más poblado con una población de más de 1.339 millones de habitantes. El territorio está dividido en 22 provincias, 5 regiones autónomas, 4 municipalidades y 2 regiones administrativas especiales (Hong Kong y Macao)

 

China es un país multiétnico, donde hay confirmadas 56 Etnias.
La etnia “Han” es la más numerosa y representa al 90% de la población total, siendo el resto etnias minoritarias. Cada etnia tiene una larga tradición, existiendo muchos subtipos y nombres, lo que no es de extrañar que hasta hace muy poco nadie sabía cuántas etnias había en China.

Queremos mostraros los trajes regionales de cada Etnia:

Medicina Tradicional China (MTC)

La medicina china tradicional (MCT), es el nombre que se da comúnmente a un rango de prácticas médicas tradicionales desarrolladas en China a lo largo de su evolución cultural milenaria. Los principales fundamentos teóricos médicos de la MCT se basan en esta larga experiencia, y queda reflejada, en la teoría del «yin-yang» y otras, como la Teoría de los «cinco elementos». Los tratamientos se hacen con referencia a este marco filosófico.

Esta medicina se basa en el concepto de «chi» (o energía vital) equilibrado, que se cree recorre el cuerpo de la persona. Quienes practican esta medicina proponen que el «chi» regula el equilibrio espiritual, emocional, mental y físico y está afectado por las fuerzas opuestas del «yin» («energía» negativa) y el «yang» («energía» positiva).
Según la medicina china tradicional, la enfermedad ocurre cuando se altera el flujo del chi y se produce un desequilibrio del yin y el yang. Los componentes de este tipo de medicina comprenden terapias de hierbas y alimentación, ejercicios físicos que restituyen la salud, meditación, acupuntura y masajes reparadores.
Se considera una de las más antiguas formas de medicina oriental, que engloba también las otras medicinas de Asia, como los sistemas médicos tradicionales de Japón, de Corea, del Tíbet y de Mongolia.
Tiene como base filosófica la observación y el conocimiento de las leyes fundamentales según las cuales éstas gobernarían el funcionamiento del organismo humano, y de su interacción con el entorno, siguiendo los ciclos de la naturaleza; buscando de tal manera aplicar esta comprensión al tratamiento de las enfermedades y el mantenimiento de la salud con métodos diversos.
Técnicas terapéuticas de la MTC

Los siete métodos de tratamiento principales de la medicina tradicional china son:
1. Tui Na (Sistema de masajes parecidos al Shiatsu japonés)
2. Acupuntura
3. Moxibustión
4. Ventosaterapia
5. Fitoterapia china o Materia médica china (incluye plantas, minerales y animales)
6. Dietética china
7. Prácticas físicas: ejercicios integrados en prácticas de meditación relacionadas con la respiración y la circulación de la energía, como el Chi Kung (o qigong), o el Tai Chi Chuan, y otras artes marciales chinas que puedan contribuir al reequilibrio del organismo.

Estas prácticas se consideran, simultáneamente, como métodos de profilaxis para el mantenimiento de la salud, y como formas de actuación para recuperarla y a su vez tambien sirve para combatir ciertas patologías, como por ejemplo hipertención arterial, diabetes mellitus, etc.

La Medicina Tradicional China utiliza la fitoterapia y otras medicinas como último recurso para combatir los problemas de salud. Porque, según su creencia básica, el cuerpo humano ya dispone de un amplio y sofisticado sistema de defensas, capaz de localizar las enfermedades y de dirigir su propia energía y recursos para curar los problemas por sí mismo.
El objetivo de los esfuerzos de origen externo tendría que estar centrado, sobre todo, en reforzar cuidadosamente las funciones internas de autocuración, ya presentes en el cuerpo humano, sin interferir en ellas. Como reflejo de esta misma filosofía, un proverbio chino decía esto: «Cualquier medicamento tiene un 30% de ingredientes venenosos».

Actualmente, la medicina tradicional china está incorporando gradualmente diversas técnicas y teorías de la medicina Occidental en su praxis, en especial aquellos tipos de exámenes diagnósticos sin características invasivas
• Toma del pulso de la arteria radial del paciente en seis posiciones distintas para evaluar el flujo de la energía en cada meridiano.
• Observación de la cara del paciente.
• Observación del aspecto de los ojos del paciente.
• Observación del aspecto de la lengua del paciente.
• Observación superficial de los oídos del paciente.
• Escucha atenta del sonido de la voz del paciente.
• Palpación del cuerpo del paciente, especialmente del abdomen.
• Comparación de la temperatura en diversas partes del cuerpo del paciente.
• Comprobación de la vena del dedo como indicador en niños pequeños.
• En general todo aquello que pueda ser observado, sin uso de instrumental que pueda herir al paciente, como tener una conversación, detallando el paciente una descripción actual de su salud y sus problemas más importantes.

Para trabajar con los sistemas diagnósticos de la MTC, es necesario desarrollar la capacidad de observar aspectos sutiles, para poder captar aquellos aspectos del paciente, que se le escapan a la observación de la mayoría de la gente.

En la China actual, cada vez más, la diagnosis con la MTC se nutre recíprocamente con los métodos occidentales de diagnóstico, acercándose gradualmente, con el fin de alcanzar una integración entre los dos sistemas
En la medicina tradicional china, las patologías internas tienen como causa desequilibrios internos, como por ejemplo:
• Emociones (demasiado fuertes/demasiado prolongadas)
• Mala alimentación
• Cansancio excesivo
• Falta de reposo
Coincidirían con el concepto occidental de trastornos crónicos.

Se supone que todas estas técnicas ayudan a mover el flujo de las energías y la sangre dentro de los meridianos, reducir el dolor y solucionar disfunciones y bloqueos «energéticos» que producen la pérdida de la salud, como el resto de medicinas alternativas no ha documentación clínica cegada que evidencia resultados mejores que el efecto placebo
Las otras técnicas de la medicina china incluyen la herboterapia china,¨formulas magistrales de la Medicina Herbal China , la dietética, el ejercicio (por ejemplo, el Qigong) y el masaje chino tuina sistema de masajes parecidos al Shiatsu japonés.

La Farmacia:Tongrentang

Es una compañía farmacéutica china fundada en 1669 , que es el mayor productor de la Medicina Tradicional China (MTC). La compañía tiene su sede en Beijing, y se dedica a la fabricación y las ventas minoristas , para las farmacias del noreste de China.

Historia

En 1669, el Octavo año del reinado del emperador Kangxi de la Dinastía Qing (1644-1911), La farmacia Tong Ren Tang se estableció en Beijing por Yue Xianyang que sirvió como médico jefe de la corte real de la dinastía Qing . En 1702 , la compañía se trasladó a Beijing a la dirección de la que ha operado

desde entonces. En 1723 , Tong Ren Tang fue nombrado el único proveedor de hierbas medicinales para la corte real de la dinastía Qing por el emperador Yung-cheng y se mantuvo en esa posición hasta el colapso de la dinastía Qing en 1911.

Sigue siendo uno de los nombres más antiguos que sobreviven de la marca para la medicina tradicional china, y tiene un amplio reconocimiento entre los chinos y asiáticos en todo el mundo. También es una de las mayores compañías del mundo de MTC, con productos que se venden en países de todo el mundo.

Tongrentang posee muchas farmacias por China, por lo que si viajais podreis visitar cualquiera de ellas e incluso probar los beneficios de esta medicina. Os copiamos enlace de la compañía por si quereis más información:

 

Guardar

LA ÓPERA DE SICHUAN

“Bian Lian”, traducido del chino literalmente como «cambio de cara» es un antiguo arte dramático chino que forma parte de la Ópera de Sichuan .
Los Artistas Intérpretes o Ejecutantes usan trajes de colores vivos y bailan al son de una música de forma rápida y dramática. Es muy famosa porque usan máscaras de vivos colores , que cambian en una fracción de segundo.

** Historia**

La cara cambiante, o » Bian Lian » en chino, es un aspecto importante la Ópera de China de Sichuan. Los Artistas Intérpretes o Ejecutantes hacen movimientos con sus brazos y giran sus cabezas de forma que sus máscaras pintadas cambian repetidamente .

El famoso actor de ópera de Sichuan Daozheng Wang en una entrevista de 2006 dijo que el secreto de » Bian Lian » se filtró durante la visita en 1986 de una Compañía de Opera de Sichuan a Japón. En dicha entrevista Wang se lamentaba de la pérdida de este arte chino tradicional. Wang afirmaba que » Bian Lian » era un arte secreto tradicional protegido por las leyes , pero esto, según funcionarios de la República Popular China República Popular China del Ministerio de Cultura no era cierto .

Este secreto se ha transmitido de una generación a otra dentro de las familias dedicadas a este arte. De hecho, sólo se permite aprender “ Bian Lian” a los hombres. Esto es porque antiguamente se pensaba que las mujeres no se quedarían en la familia y se casarían , aumentando el riesgo de que el secreto se pasara a otra familia. Por lo tanto el arte está técnicamente prohibido a las mujeres .

Es conocido como anécdota que en Hong Kong, la estrella del pop Andy Lau aprendió este arte secreto de los maestros de este arte mediante el pago de alrededor de 3.000.000 de yuanes ( 360.000 dólares EE.UU. ) , pero Andy Lau sólo aprendió a hacer el truco, no dominándolo completamente

Este arte se puede ver raramente realizado en los Estados Unidos porque a los extranjeros no se les permite aprender la forma de este arte. El Mago estadounidense Dan Chan es uno de un puñado de artistas que realizan Bian Lian en los Estados Unidos . Dan ha aparecido en los periódicos chinos , la radio y la televisión donde se habla de la cultura y las artes en China.

Existen Cuatro maneras de cara cambiante:

1-El polvo soplado: El actor sopla polvo negro escondido en la palma de su mano o cerca de sus ojos, la nariz o la boca , por lo que sopla de nuevo en su rostro .

2-La manipulación de la barba: Los colores de la barba se pueden cambiar mientras la barba está siendo manipulada , del negro al gris y finalmente al blanco , expresando la ira o la excitación .

3-El cambio de Máscaras: El actor puede tirar hacia abajo de una máscara que ha sido previamente escondido en la parte superior de la cabeza , cambiando la máscara a rojo, verde , azul o negro para expresar la felicidad , el odio , la ira y la tristeza , respectivamente.

4-El actor cambia su maquillaje teatral escondido en las patillas y las cejas , para cambiar su apariencia facial.

Podéis ver en este video que hemos encontrado en internet una sugerente representación de este arte y como visualmente es increíble como lo hacen.

http://www.56.com/u31/v_MTIxNDMzMTY.html